Bueno tomando en cuenta esto de las respuestas... voy a obviar al weón aportillador remedo del tal T...
Justamente...estimados...busco esa respuesta...el por qué de la imitación...resulta que en la realización de un proyecto, llegó un gil (ingeniero Peruano) después de unas 2 semanas de interacción laboral...mas del 80% de los weones del equipo de trabajo...andaban hablando pé, vamos de jarana, al toque pero, la chibola...y weás por el estilo...
También otra pequeña anécdota por el país trasandino...hace untiempo atrás, también por razones laborales...viajamos un colega y yo al país Che...estuvimos como 3 semanas, y el weón se le pegó el acentó durante un mes...no será mucho...!!!
También observé ese fenómeno en la escritura de algunos acá...viste...ja
Usando palabras del vulgo Mexicano (chido, de pelos, etc..); español (pija, cachonda, follar, etc)...y para que decir terminología vernacular de nuestros vecinos...es simple curiosidad...no creo que sea malo o perjudicial...
Y pal' que está pidiendo acentos... que la chupe, que la siga chupando...viste...!!
Marcadores